フェラーリは、80年近くにわたって名高いスポーツカーブランドをその地に受け入れてきた"ファミリー"であるマラネッロのコミュニティのために、非常に革新的な取り組みである「M-TECHアルフレード・フェラーリ教育センター」の新設を予定しています。2029 ...
テスタロッサの名はフェラーリにおける高性能の代名詞であり、その歴史は1950年代にスポーツカーレースを席巻した「250 Testa ...
レゴランド・マレーシア・リゾートは、アジア初のレゴのフェラーリ「ビルド&レース」アトラクションを正式にオープンしました。これは、ゲストがレゴで自分だけのフェラーリを組み立て、テストし、レースに参加できる没入型のアトラクションです。
フェラーリの50周年を記念して製造されたスーパーカーF50が、今年で30年目を迎えます。製造されたのはわずか349台。ツアーに参加したこのマシンがイタリアの道を走行し、マラネッロで暖かく歓迎される ― ...
現代のF1エンジンは、エンジニアリングの傑作です。1.6リッターV6ターボ・エンジンと先進のハイブリッドシステムの組み合わせにより、以前のF1エンジンよりも30%少ない燃料で1,000 PS以上の出力を生み出すとされています。このテクノロジーは、今後のロード・カーを、より効率的かつ高性能な車両に仕立て上げていくことにも役立っています。 フェラーリは、F1にV6エンジンを投入した最初のチームでした。
• Il semaforo della pit lane è diventato verde quando ancora cadeva una pioggia leggera e la maggior parte dei piloti, ...
In very tricky conditions Charles Leclerc and Lewis Hamilton qualified 9th and 20th respectively.
The Scuderia Ferrari HP drivers completed a total of 98 laps on the first day of free practice, with Lewis running 43 and ...
La Scuderia Ferrari HP nella prima giornata di prove libere ha messo insieme un totale di 98 giri, 43 con Lewis e 45 con ...
The AF Corse Ferrari 296 GT3, driven by Antonio Fuoco, wins the FIA GT World Cup in Macau, the most prestigious FIA award for drivers and constructors in GT racing.
Set against the unique backdrop of Las Vegas, it’s time for the final round of the season. Maya Weug has been really strong ...
一部の結果でアクセス不可の可能性があるため、非表示になっています。
アクセス不可の結果を表示する